Translation of "fare altrettanto" in English


How to use "fare altrettanto" in sentences:

Chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. Chi invece li osserverà e li insegnerà agli uomini, sarà considerato grande nel regno dei cieli
Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
19 Chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli.
19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Se ci riescono, perchè i governi e le ONG non possono fare altrettanto?
If they can do that, why can't governments and NGOs do the same thing?
Poi avete costretto il Vescovo di Ramsgate e fratello Baldrick a fare altrettanto.
Then you forced the Bishop of Ramsgate and Brother Baldrick to do so also.
Puoi scegliere. Ma non vuoi che io possa fare altrettanto.
You have a choice, and you're not willing to do the same for me.
Io eseguo gli ordini, ti consiglio di fare altrettanto.
I'm following orders. I suggest you do the same.
Quelli che cercano di proteggersi possono fare altrettanto danno... di quelli che cercano di fare del male.
I see as much misery outta them moving to justify theirselves as them that set out to do harm.
Per fare altrettanto in Vietnam ci voleva una settimana.
To go that far in Vietnam, that would take a week.
Ti chiedo da amico di appoggiare questa proposta E di incoraggiare i tuoi numerosi amici a fare altrettanto.
I ask you as a friend to support the proposal and to enjoin your many friends to do the same.
Noi possiamo inviare messaggi criptati, non c'è ragione che non possano fare altrettanto forse posso cercare di collegarmi con lui
We can send secure messages. There's no reason he can't. Maybe I can try and connect with him.
Prenda questa una volta al giorno e dica a sua moglie di fare altrettanto.
Take this once a day. Tell your wife to do the same.
E anche tu dovresti fare altrettanto.
And you should do the same.
Mi da' la liberta' di fare altrettanto.
It gives me freedom to move on myself.
Sono perfettamente a mio agio con i fluidi corporei... sangue, muco, lacrime... ma con le emozioni che li accompagnano... non ci so fare altrettanto bene.
I'm perfectly comfortable with bodily fluids - blood, snot, tears. But the emotions that go along with them, not so much.
VMware adotta (e richiede ai suoi service provider e agenti di fare altrettanto) misure tecniche e organizzative appropriate per proteggere la sicurezza e la riservatezza dei dati personali del Candidato.
VMware maintains (and requires its services providers and agents to maintain, appropriate organizational and technical measures designed to protect the security and confidentiality of your personal information.
E se tra tutti i luoghi, una ragazza dal Distretto 12 puo' sfidare Capitol City e andarsene indenne, cos'e' che impedisce loro di fare altrettanto?
And if a girl from District 12 of all places can defy The Capitol and walk away unharmed, what is to prevent them from doing the same?
Possano gli dei fare altrettanto con te... re Horik.
May they do the same to you, King Horik.
Potrai anche chiudere per sempre il capitolo Maggie, ma non puoi obbligare me a fare altrettanto!
Maybe you can force Maggie out of your life, but you cannot force her out of mine!
Quindi... visto che così posso conoscervi un po' meglio, è giusto che possiate fare altrettanto con me.
Now, it's only fair if I get to know you better, you should get to know me better.
E lei era disposta a fare altrettanto.
So she was willing to do the same for him.
Potranno anche comprare navi, influenza e potere, ma non possono fare altrettanto per ciò desiderano veramente.
They can purchase ships and influence and power, but they cannot purchase what they ultimately want.
E ora e' tempo per te di fare altrettanto.
And now it's time for you to do the same.
Vi chiedo ora di fare altrettanto nei miei confronti.
I ask you now to extend me the same courtesy.
Non e' mia intenzione fare altrettanto.
It is not my intention to become him.
La disciplina, il cameratismo, il senso di appartenenza, hanno ridato un senso alla mia vita e possono fare altrettanto con te.
The discipline, the camaraderie, the sense of purpose gave my life meaning again, and it can do the same for you.
Comunque, mia figlia è stata forte, ed io sto cercando di fare altrettanto per lei.
Anyway, my daughter's being strong, and I'm trying to be strong for her.
Ecco, ho pensato che forse, vedendo che una persona qualunque riesce a coronare un sogno impossibile, avrebbero potuto trovare ispirazione per fare altrettanto.
So, I was thinking, maybe it's... They see a regular guy can, you know, follow impossible dreams, maybe they'll be inspired to do the same, I guess.
Guthrum ha infranto la pace, ma non per forza Ubba deve fare altrettanto.
Guthrum may have broken the peace, but there's no need for Ubba to do likewise.
Noi siamo disposti a fare altrettanto purché questo incubo finisca.
Well, we are absolutely willing to do the same if it helps put an end to all this.
Voglio dire che... solo perché il Governatore ha deciso di riporre la sua... fiducia... in voi, non significa che io voglia fare altrettanto.
I'm suggesting that simply because the governor decided to put his... Trust in you, I have no intention of doing the same.
1 Dopo queste cose, Gesù se ne andava per la Galilea, non volendo fare altrettanto in Giudea perché i Giudei cercavano di ucciderlo.
1 After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews1 were seeking to kill him.
Chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli.
19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven.
Mi occupero' di Gibbs, ma anche lei ha deciso di fare altrettanto.
I will deal with Gibbs, But she has chosen to deal with him, too.
lo ho aggiornato il mio curriculum e il mio suggerimento è di fare altrettanto.
I have fired up my resume as I suggest that all of you do, as well.
Non potrei fare altrettanto con la tua famiglia, visto i tuoi deambulanti vagabondi e sconosciuti paesani...
Now, I wouldn't be able to do that, say, to your family, what with all the wandering peddlers and nameless peasants.
E crede fermamente... che il Collegio dei Cardinali... debba fare altrettanto.
And he has every confidence that the College of Cardinals shall do so too.
Vuole che mi fidi di lei ma lei e' incapace di fare altrettanto.
You want me to trust you but you're unable to do the same.
Ecco le vere zone difficili: aiutare la Nigeria a debellare il virus e aiutare il Pakistan a fare altrettanto.
So the tough ones: going to get the top of Nigeria finished and getting Pakistan finished.
almeno gli umani che non hanno problemi di vista, non hanno problemi a leggere questi caratteri ondulati e distorti, mentre un programma di computer non lo può fare altrettanto bene.
The reason it works is because humans, at least non-visually-impaired humans, have no trouble reading these distorted characters, whereas programs can't do it as well yet.
Noi cerchiamo di fare altrettanto bene di quella campagna.
We're trying to be as good as the breast cancer campaign.
Andate a dire a Facebook di fare altrettanto!
Go tell Facebook to figure that out!
E una macchina può fare altrettanto, in caso di danni fisici?
Can a machine also perform with extreme physical damage?
Però, mentre incoraggiamo questo nei paesi in via di sviluppo, non guardiamo a casa nostra per fare altrettanto.
But while we encourage that around the developing world, we don't take those lessons home and incorporate them in our own societies.
Al contrario, queste persone bevono qualche sorso di bevande alcoliche ogni giorno, e non è difficile convincere gli Americani a fare altrettanto.
Instead, these people drink a little bit every day, not a hard sell to the American population.
Create delle zone di cura nel vicinato e incoraggiate altre persone a fare altrettanto.
Create a healing zone in your neighborhood and encourage others to do the same.
2.8383049964905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?